又唔知家下呢個年代,係咪個個都有個西洋名…
當然舊一輩的人就未必會有…但新一代的小朋友中文名可能都未講得掂的時候,就已經有個英文名…
想當年…自己讀書的時候,個英文名就只是英文譯音,當時在自己的角度看已經算係英文名…哈哈哈!又唔覺得有英文名的需要,完全唔會在意,後來為了加入一個英國的雀會,所以就需要一個英文名,只作極簡單的信件溝通,其實呢個名都未必會真正用在日常裡!因為最主要係難讀…所以當時的英文名真係似有似無!反而叫我中文名仲好,聽起來親切OK!~~直至到近年來,從一個電台主持得到啟發了…其實主持大概講一個好的英文名,對現今社會或對自己有幾重要…於是乎長者森都要認真諗諗,一個啱自己的英文名…
長者森認為:揀英文名,切忌太過普通,隨便都有十個八個叫,亦唔可以太過特別,最緊要就係起碼讀音易,唔會連自己都讀錯音,到最後緊係畀人容易記…
有時候搵啲英文名字大全,會發覺有好多名都幾陌生…唔好話讀連見都未見過(如圖中)~~
至於在網誌上都唔需要叫咩洋名,大家都係叫返森伯會親切得多!!